• 2005-05-04

    舞蹈和语言学习

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://danny.blogbus.com/logs/1161735.html

    这是我的中文闹学记里,作者用舞蹈来比拟语言学习.很有神.昨天和亚克聊,他问我如何理解"开放教育",我说我们的理解还不是"open source"开源教育,我们理解,开放教育是一种随时随地进行的学习与教育,教育本来源于生活,秉持开放的心态,才能够与生命互通.看看这个意大利小伙子卡罗如何描述他所认为的语言学习吧:

       我不是一个语言学家,也不是教育界的权威人士。实际上我的能力也是十分有限的,从曾经发表的几个帖子便可以看得出。我所拥有的也许只是在语言实践的战场上屡败屡战的经历吧。不少博客朋友纷纷询问我学习外语的方法和捷径。我的第一反映是自己没有资格回答这个问题。不过,为了不辜负朋友们的厚爱,我又净下心仔细地思考了一番, 总结出一些想法, 供朋友们参考。

       一、消除心里上的隔阂。我认为在实际运用中,语言和情感是分不开的。因为任何语言(无论是外语还是自己的母语,乃至肢体语言、舞蹈、绘画、音乐等等)虽然表现手法不同,但中心目的是完全相同的,那就是“通达人心”。以舞蹈为例,舞蹈家通过多年的勤学苦练,仿佛已经把自己的躯体塑成了乐器,像演奏中的小提琴一样那么挥洒自如,如行云流水般地表达着每一个舞蹈动作,自然可以将舞者的内心世界表达出来。

       成人比小孩子古板得多。我们把别人的语言就叫做“外语”, 实际上这完全是一个角度的问题。在中国经常有人跟我开玩笑说“要改进你的中文水平,那就要娶个中国老婆”。这其实也是同样的道理, 能娶到一位中国老婆, 当然是件很好的事,不过也不必只为了学习的方便而去定自己的终身大事。可心态, 心态是最关键的 (毕竟世界主义与一夫多妻是有区别的)。

        舞者的愿望决不是“精通”舞蹈, 而是把自己“变成”舞蹈。在学习方面,舞者会抓住每一个机会从别人身上学到自己尚未掌握的动作与姿势,在理解的基础上,注入自己的想法,将它消化成自己独有的动作与姿势。这个转化过程,就是从“外”到“内”,从“别人的”到“自己的”,从语法到语感的过程。这也就是学习语言的情感之路。

        二、实践为主。正是因为语言和情感(语感)是紧密联系的, 因此所有的死记硬背,比如背单词,效率就会很低。若想提高自己的阅读能力,与其背单词等还不如尽可能多地看一些原文书籍,培养语感。至于提高口语,多交些外国朋友,多和他们交流自然是最好的办法。始终不要忘记毛主席的名言: “理论和实践的矛盾, 实践是主要的”。如果你在和“老外”交流上,依然是抗拒或忐忑的心态,即使领到了英文八级的证书, 也只能是很大的浪费。

        三、快乐是成功的.... 一半。“通达人心”是一件很快乐的事情。尽管平日练习十分辛苦,但舞者一旦登台表演, 自然会焕发出耀人的光彩,他们的心中是无比快乐的。在你的生活中,如果能将学习语言与其他爱好关联起来,必定会得到更大的快乐,比如喜欢打乒乓球的人可以找外国人一块儿打, 喜欢上网冲浪的人可以浏览相关的外文杂志与网站等。

        总结: 要想学好一种语言, 答案其实真的很简单: 多听、多说、多读、多写, 尽量让自己学得快乐, 就可以了!


    收藏到:Del.icio.us
    引用地址:

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我